A Story of Hashi
2019
4K-Video, Stereo Sound
Duration: 6’10″min

Facing Pont d’Avignon—a bridge famously discontinued half-way crossing the Rhône—I ask a French-Japanese interpreter to translate about the Japanese word “hashi” (edge, chopsticks, bridge), attempting to bridge this rift in translation.


A Story of Hashi
2019
4K-ビデオ, ステレオサウンド
Duration: 6’10″min

ローヌ川にかかる途中まで建設された橋アヴィニョン橋を前に、私は日仏通訳者に日本語の「橋」「端」「箸」の違い、その言葉の持つ境界性について翻訳を依頼した。
翻訳における、言語間の溝の解釈を想像によって埋める試み。